Someone said life is for the taking
Seseorang mengatakan hidup ketika mengambil
Here I am with my hand out waiting for a ride
Di sini dengan tangan menadah aku menunggu untuk berkendara
I've been living on my great expectations
Aku sudah hidup dengan harapanku yang besar
What good is it when I'm stranded here
Apakah baik ketika aku terdampar di sini
And the world just passes by
Dan di dunia hanya lewat saja
Where are the signs to help me get out of this place
Di manakah tanda-tanda untuk membantuku keluar dari tempat ini
Di sini aku duduk di tengah perjalanan
Thinking about what's in front of me and what I left behind
Berfikir apa yang ada di depanku dan apa yang kutinggalkan
On my own, supposed to be so easy
Dalam kesendirian, seharusnya begitu mudah
Is this what I've been after
Apakah ini yang pernah kulakukan
Or have I lost my mind?
Atau, apakah aku sudah kehilangan pikiranku
Maybe this is my chance and it's coming to take me away, yeah
Mungkin ini adalah kesempatannku dan datang untuk membawaku pergi
If I should stumble on my moment in time,
Jika aku harus tersandung pada momenku saat ini
How will I know?
Bagaimana aku tahu?
If the story's written on my face, does it show?
Jika cerita tertulis di wajahku, dapatkah itu terlihat?
Am I strong enough to walk on water
Cukup kuat kah aku berjalan di air
Smart enough to come in out of the rain?
Cukup pintar kah untuk keluar pada saat hujan?
Or am I a fool going where the wind blows (wind blows)?
Atau aku cukup bodoh, ke mana angin akan berhembus?
Here I am walking naked through the world
Di sini aku jalan telanjang mengelilingi dunia
Taking up space, society's child
Mengambil ruang, masyarakat kecil
Make room for me, make room for me,
Beri aku ruang, beri aku ruang
Make room for me
Beri aku ruang,
Am I strong enough to walk on water?
Cukup kuat kah aku berjalan di air
Smart enough to come in out of the rain?
Cukup pintar kah untuk keluar pada saat hujan?
Or am I a fool
Atau aku cukup bodoh
Going where the wind blows (where the wind blows),
Ke mana angin akan berhembus
Going where the wind blows?
Ke mana angin akan berhembus
Seseorang mengatakan hidup ketika mengambil
Here I am with my hand out waiting for a ride
Di sini dengan tangan menadah aku menunggu untuk berkendara
I've been living on my great expectations
Aku sudah hidup dengan harapanku yang besar
What good is it when I'm stranded here
Apakah baik ketika aku terdampar di sini
And the world just passes by
Dan di dunia hanya lewat saja
Where are the signs to help me get out of this place
Di manakah tanda-tanda untuk membantuku keluar dari tempat ini
If I should stumble on my moment in time,Here I sit halfway to somewhere
Jika aku harus tersandung pada momenku saat ini
How will I know?
Bagaimana aku tahu?
If the story's written on my face, does it show?
Jika cerita tertulis di wajahku, dapatkah itu terlihat?
Am I strong enough to walk on water
Cukup kuat kah aku berjalan di air
Smart enough to come in out of the rain?
Cukup pintar kah untuk keluar pada saat hujan?
Or am I a fool going where the wind blows (wind blows)?
Atau aku cukup bodoh, ke mana angin akan berhembus?
Di sini aku duduk di tengah perjalanan
Thinking about what's in front of me and what I left behind
Berfikir apa yang ada di depanku dan apa yang kutinggalkan
On my own, supposed to be so easy
Dalam kesendirian, seharusnya begitu mudah
Is this what I've been after
Apakah ini yang pernah kulakukan
Or have I lost my mind?
Atau, apakah aku sudah kehilangan pikiranku
Maybe this is my chance and it's coming to take me away, yeah
Mungkin ini adalah kesempatannku dan datang untuk membawaku pergi
If I should stumble on my moment in time,
Jika aku harus tersandung pada momenku saat ini
How will I know?
Bagaimana aku tahu?
If the story's written on my face, does it show?
Jika cerita tertulis di wajahku, dapatkah itu terlihat?
Am I strong enough to walk on water
Cukup kuat kah aku berjalan di air
Smart enough to come in out of the rain?
Cukup pintar kah untuk keluar pada saat hujan?
Or am I a fool going where the wind blows (wind blows)?
Atau aku cukup bodoh, ke mana angin akan berhembus?
Here I am walking naked through the world
Di sini aku jalan telanjang mengelilingi dunia
Taking up space, society's child
Mengambil ruang, masyarakat kecil
Make room for me, make room for me,
Beri aku ruang, beri aku ruang
Make room for me
Beri aku ruang,
Am I strong enough to walk on water?
Cukup kuat kah aku berjalan di air
Smart enough to come in out of the rain?
Cukup pintar kah untuk keluar pada saat hujan?
Or am I a fool
Atau aku cukup bodoh
Going where the wind blows (where the wind blows),
Ke mana angin akan berhembus
Going where the wind blows?
Ke mana angin akan berhembus